Las Condiciones Generales de Transporte

En ciertos casos, las condiciones solo se aplican si el vuelo reservado es operado por Transavia Airlines C.V. (vuelos operados con un número de vuelo que comience por ‘HV’), o a vuelos operados por Transavia France S.A.S. (vuelos operados con un número de vuelo que comience por ‘TO’). En dicho(s) caso(s), se hará constar en la disposición correspondiente.

Descarga las Condiciones de transporte en formato PDF  

Condiciones Tarifarias Transavia (Las presentes condiciones se aplican a todos los vuelos operados por Transavia)

Tipo de tarifa: 
Tarifa Restringida de Transavia

Descuentos:
  • Niños (de 2 a 11 años): sin descuento.
  • Bebés (hasta 1 año): pago tasa de 20 € por trayecto*
  • Mayores de 60 años: sin descuento.
* No se aplicará descuento si el niño tiene dos años o más en la fecha del vuelo. Si un niño cumple dos años después del vuelo de ida pero antes del vuelo de vuelta, deberá viajar en su propio asiento.

Restricciones mínimas/ máximas en cuanto a estancia: 
No se aplican restricciones de estancia a los vuelos de Transavia, a menos que se indique lo contrario. 

Cambios en su reserva 
Se aceptan los siguientes cambios: 
  • fecha de viaje 
  • hora del vuelo de ida y/o de vuelta (en el mismo día u otro día) 
  • lugar de salida 
  • destino 
  • cambio de nombre 
  • error de ortografía
  • fecha de nacimiento
  • sexo
En principio, deberá abonar gastos por cambios por el cambio de su nombre. Tiene la posibilidad de adquirir el servicio Cambio de nombre 48 horas al reservar. 

Cambio de nombre 48 horas
Al servicio Cambio de nombre 48 horas se aplican las siguientes condiciones:
  • Si figuran varios pasajeros en una reserva, deberá adquirir Cambio de nombre 48 horas para todos los pasajeros de la misma. No puede limitar la compra a una parte de los pasajeros que figuren dentro de la reserva.
  • Se pueden cambiar los nombres en el plazo de 48 horas (pero 2 horas a más tardar antes de la hora prevista de salida de su vuelo). El cambio de nombre es gratis en el plazo de 48 horas tras efectuar la reserva (no deberá abonar gastos por cambios ni diferencia entre tarifas). Después de 48 horas tras efectuar la reserva, se aplican las tarifas normales para los cambios de nombre.
  • Los errores ortográficos pueden subsanarse sin gastos, siempre que se trate de un error de ortografía obvio, hasta 2 horas antes de la hora de salida prevista del vuelo a través del centro de atención al cliente de Transavia. 
Gastos por cambios en general
Si no utiliza el servicio Cambio de nombre 48 horas, deberá pagar los gastos por efectuar cambios en su reserva y la posible diferencia de precio entre las tarifas del vuelo antiguo y el nuevo (ver más abajo en gastos por cambios). Se aplican a los cambios las siguientes condiciones. 

Si ha efectuado su reserva por internet 
Las reservas realizadas por internet se pueden cambiar online o a través del centro de atención al cliente hasta 2 horas antes de la salida de su vuelo. Atención: si ya ha facturado no puede cambiar su reserva. 

Cambios de nombre 
Los cambios de nombre pueden efectuarse previo pago de un importe (ver a continuación en gastos por cambios) hasta 2 horas antes de la hora original de salida del vuelo. Se trata de cambio de nombre si:
  • una persona distinta de la que figura en la reserva desea efectuar el viaje. Este cambio de nombre únicamente es posible si se realiza para el vuelo de ida y para el de vuelta. Por lo tanto, no es posible solicitar un cambio de nombre para una parte del viaje (viaje de ida o de vuelta). Por consiguiente, si usted utiliza o va a utilizar el vuelo de ida o el de vuelta, no podrá transferir el vuelo restante a otra persona;
  • existe un error de ortografía dudoso y no se puede probar por medio de un documento de identidad que sea usted quien vaya a efectuar el vuelo reservado y no otra persona. Esto deberá valorarlo nuestro personal.
Gastos por cambios 
Por la realización de cambios en la reserva deberá abonar la siguiente tarifa: 
  • A los cambios realizados por internet se aplican los gastos por cambios online que ascienden a 50,- € por trayecto y persona; 
  • A los cambios realizados a través del centro de atención al cliente de Transavia, deberá pagar unos gastos por cambios que ascienden a 50,- € por trayecto y persona;
  • Si la tarifa vigente en el momento del cambio fuese superior a la pagada por usted al principio, deberá asimismo abonar la diferencia entre ambas tarifas (ver la denominada diferencia de tarifas). No se le devolverá ningún importe si la nueva tarifa fuese inferior a la tarifa original.
Error de ortografía
En caso de error de ortografía evidente -a juicio de Transavia-, se podrá subsanar hasta 2 horas antes de la hora original de salida del vuelo. Los cambios por errores ortográficos solo pueden realizarse a través del centro de atención al cliente de Transavia. No se aplican gastos a las subsanaciones de errores ortográficos. 

Fecha de nacimiento/ sexo
Si su fecha de nacimiento y/o sexo facilitados son incorrectos, podrá cambiarlos gratis a través del centro de atención al cliente de Transavia u online a través de la página web de Transavia hasta 2 horas antes de la hora de salida prevista del vuelo reservado por usted.

Cancelaciones
Las cancelaciones únicamente podrán realizarse por teléfono a través del centro de atención telefónica de Transavia. Los gastos por cancelación ascienden al 100% del coste total de la reserva (incluyendo cualquier petición especial). No habrá derecho a devolución, con excepción de las tasas por pasajero impuestas por el aeropuerto u otras autoridades, que podrán devolverse si usted así lo solicita. 

Si el vuelo reservado es operado por Transavia Airlines C.V., se aplicará lo siguiente: deberá enviarse la solicitud de devolución de estas tasas en un plazo de tres meses a partir de la fecha del viaje reservado. La solicitud puede enviarse rellenando el formulario online o enviando una solicitud por escrito a Transavia, a la atención del Departamento de Relaciones con el Cliente (A/A Customer Relations – Tax Refund, PO Box 7777, 1118 ZM Schiphol, Países Bajos), especificando el número de reserva, los nombres de los pasajeros y las fechas de los vuelos. Sólo podremos procesar su solicitud si nos facilita dicha información. Dicha solicitud está sujeta a un cargo de 30 € de gastos de administración por reserva cancelada. Para más información, póngase en contacto con el centro de atención telefónica de Transavia.

Si el vuelo reservado es operado por Transavia France S.A.S., se aplicará lo siguiente: deberá enviarse la solicitud de devolución de estas tasas en un plazo de tres meses a partir de la fecha del viaje reservado. La solicitud puede enviarse rellenando el formulario online o enviando una solicitud por escrito a transavia.com, a la atención del
Service Clients Transavia France, Blue Link Services, 94204 Ivry sur Seine Cedex, Francia. Especificando el número de reserva, los nombres de los pasajeros y las fechas de los vuelos. Sólo podremos procesar su solicitud si nos facilita dicha información. Para más información, póngase en contacto con el centro de atención telefónica de Transavia.

Ofertas especiales y tarifas promocionales
Transavia ofrece con regularidad ofertas especiales específicas y tarifas promocionales sobre sus vuelos programados a diversos destinos de Transavia. Las condiciones que se aplican a estas promociones y ofertas especiales pueden diferir de las condiciones tarifarias que se aplican normalmente a los servicios de Transavia (ver arriba). Si este fuera el caso, las distintas condiciones que se aplican a la oferta especial o a la promoción en cuestión se publicarán en la página web.

Niños que viajan solos
Las siguientes normas se aplican a los niños que viajan sin acompañante (sin acompañante: niños no acompañados por alguna persona de edad igual o superior a 16 años):
  • No se aceptarán a bordo niños con edad inferior a 4 años que viajen sin acompañante.
  • Los niños con edades comprendidas entre los 5 y los 11 años pueden viajar sin acompañante. Debe notificarse al personal del centro de asistencia telefónica de transavia que el niño va a viajar sin acompañante. Transavia hará las gestiones oportunas para que se acompañe al niño hacia y desde el avión. El sobrecargo cuidará del niño que viaje sin acompañante durante el vuelo, y a la llegada lo entregará al personal de Transavia en destino. Deberá haber alguna persona de edad igual o superior a 16 años para recoger al niño en destino. Si no fuera así, el niño deberá volver en el vuelo de vuelta. La persona que venga a recoger al niño deberá presentarse ante el personal de Transavia en el aeropuerto en cuestión. El coste de este servicio es de 50 € por niño y por trayecto. 
  • Los niños con edades comprendidas entre los 12 y los 16 años pueden trabajar sin acompañante, y no estarán acompañados por personal de Transavia.
    Los pasajeros que acompañen a niños menores de 12 años, deberán tener una edad igual o superior a 16 años.
Peticiones especiales 
Si desea llevar consigo equipaje especial (mascotas, bicicletas, equipos de golf, etc.) puede informarnos en el momento de reservar su vuelo o a través de Transavia hasta dos horas antes de la salida del vuelo (si aún no ha facturado). 
Si necesita asistencia especial (silla de ruedas, soporte de oxígeno, etc.) debido a movilidad limitada le recomendamos que nos informe como mínimo 72 horas antes de la salida del vuelo con Transavia a través de miTransavia o contactando con atención al cliente.  Si usted nos informa con menos de 48 horas de antelación a la salida del vuelo no podemos garantizarle este servicio. La altura máxima de la silla de ruedas no puede exceder los 86 cm. Le pedimos por favor que facture a tiempo (2.5 horas antes de la salida del vuelo) para que podamos preparar su silla de ruedas para el viaje.

Equipaje facturado
Se cargará una tasa por todo equipaje facturado. Cuando reserve su vuelo debe indicar el número de piezas de equipaje que va a llevar consigo y el peso total del equipaje. Se permite un máximo de 5 piezas de equipaje por pasajero y el peso máximo del equipaje (equipaje especial no incluido) por pasajero es 50 kg. Para el transporte del equipaje especial (como bicicletas, tablas de surf, sillas de ruedas y mascotas) consulte las condiciones especiales en la página Web de Transavia.  Si desea llevar consigo equipaje especial debe informarnos explícitamente de ello al reservar su vuelo.

Equipaje especial
Además de su equipaje facturable y/o su equipaje de mano normales, puede utilizar nuestra normativa de transporte de equipaje especial. Al transporte de equipaje especial (como bicicletas, tablas de surf, sillas de ruedas y mascotas) se aplican condiciones particulares, disponibles en la página web de Transavia. El transporte de equipaje especial deberá comunicarse explícitamente al reservar.

Asiento adicional
A través del Centro de atención al cliente de Transavia, se puede reservar un asiento adicional para un mayor confort, el transporte de un instrumento musical, un vestido de novia u otro objeto valioso. Esto solo es posible si el objeto (con embalaje) no excede de 110 x 44 x 55 cm (l x a x a), pesa 20 kg como máximo y está embalado de tal forma que evite cualquier daño en el objeto mismo y en el resto del equipaje, así como lesionar a los pasajeros y al personal de cabina. 

El objeto deberá colocarse en un asiento al lado del pasajero que lo transporte, por lo que siempre deberá ocupar un asiento junto a la ventanilla y dicho asiento no podrá estar situado en la primera fila ni en una fila junto a la salida de emergencia. Si, a juicio del personal de cabina, el objeto no pudiera fijarse suficientemente bien al asiento, el Transportista tendrá derecho a rechazar su transporte en la cabina aunque podrá transportarlo como equipaje facturable. El Transportista no se responsabiliza de los daños infligidos al objeto, excepto si los ha causado él mismo por imprudencia temeraria o intencionadamente.

Condiciones aplicables a las reservas de asientos
Es posible reservar un asiento determinado antes de la salida de la mayoría de los vuelos de Transavia. Una vez realizadas las reservas de asientos ya no es posible cambiarlas. Se aplicarán una serie de condiciones, en relación con la normativa operativa y de seguridad: 

No puede reservar asientos si usted:
  • no puede caminar mucho o nada en absoluto (por ejemplo, pasajeros en silla de ruedas)
  • necesita oxígeno extra a bordo (excepto si viaja con un concentrador portátil de oxígeno (POC))
  • viaja con una mascota o un perro de asistencia en la cabina
  • reserva para menores sin acompañante (de 5 a 11 años inclusive)
  • sufre discapacidad visual y/o auditiva
No puede reservar asientos junto a la salida de emergencia si usted:
  • viaja con niños (de 0 a 11 años inclusive)
  • es corpulento
  • está embarazada
  • viaja con un concentrador portátil de oxígeno (POC)
  • no domina los idiomas neerlandés o inglés en vuelos efectuados con un número de vuelo que comience por ‘HV’ (debido a la explicación de las instrucciones de seguridad)
  • no domina los idiomas francés o inglés en vuelos efectuados con un número de vuelo que comience por ‘TO’ (debido a la explicación de las instrucciones de seguridad)
  • sufre problemas de salud
  • reserva para menores sin acompañante (de 12 a 15 años inclusive)
  • sufre de miedo a volar
  • sufre alguna discapacidad intelectual
  • ha reservado un asiento adicional para el transporte de un instrumento musical, un vestido de novia u otro objeto
En caso de que el personal de Transavia, en el mostrador de facturación o a bordo del avión, deba asignarle otro asiento por, entre otras cosas, motivos de seguridad (diferentes a los motivos de seguridad detallados anteriormente), usted tendrá derecho a una devolución de los gastos de reserva de su asiento si no fuera posible reasignarle un asiento igual o mejor. Por “asiento igual” se entiende:
  • si usted ha reservado un asiento con espacio extra para las piernas: un asiento cerca de la salida de emergencia o en la primera fila 
  • si usted ha reservado un asiento con espacio normal para las piernas: cualquier otro asiento hasta 3 filas en frente o detrás del asiento que usted ha reservado.
No tendrá derecho a reembolso si: 
  • no utiliza la reserva de su asiento por su propia decisión o responsabilidad (podría incluir, pero sin limitarse a, facturar con retraso o no tener en regla los documentos de viaje) 
  • no está autorizado a hacer uso de la reserva de su asiento porque no cumple las condiciones para realizar la reserva de un asiento (podría incluir, pero sin limitarse a, ser un menor sin acompañante o tener dificultades para caminar o no poder hacerlo)
  • si ha cambiado o cancelado su vuelo usted mismo
Puede solicitar un reembolso a través del impreso online de la página web de Transavia. También deberá adjuntar a esta solicitud el e-mail con la confirmación de reserva en la que figure la reserva de asiento de su vuelo.

Pasajeros con movilidad reducida
Si necesita asistencia especial (silla de ruedas, oxígeno, etc.), le aconsejamos comunicarlo con un mínimo de 72 horas de antelación a la salida. No podremos garantizar la satisfacción de sus deseos si nos los comunica con menos de 48 horas de antelación. Además, le rogamos facture con tiempo (2,5 horas antes de la salida) para que pueda usted preparar la silla de ruedas para el viaje.

1. Antes del vuelo
El transporte de personas que viajen con una silla de ruedas o que necesiten asistencia especial está sujeto a determinadas restricciones. Los pasajeros que deseen viajar con una silla de ruedas o que necesiten una asistencia especial, deberán notificarlo en Transavia cuando realicen la reserva online o, después de hacer la reserva online, en "mi Transavia" al menos 48 horas antes de la salida del vuelo. Le rogamos que especifique si puede caminar sin ayuda, si puede subir y bajar escaleras o si no puede caminar en absoluto. Se dispondrá una asistencia adecuada en función de esta información. Los pasajeros que necesiten asistencia deben facturar pronto con el fin de facilitar que haya tiempo suficiente para gestionar una silla de ruedas. Si desea viajar con una silla de ruedas con batería húmeda o con una scooter para discapacitados, deberá ponerse en contacto con el centro de atención al cliente de Transavia para informarse sobre las condiciones correspondientes. 

2. Servicio a bordo
Las azafatas de vuelo de Transavia no están autorizadas a asistir a los pasajeros en cuestiones de comida o de higiene personal. Esto mismo se aplica a levantar o transportar pasajeros, o a administrarles medicamentos o inyecciones. Si necesita este tipo de asistencia, necesitará viajar con un asistente personal que pueda asistirle durante el vuelo, quien deberá pagar su billete con una tarifa normal.

Mascotas
Un nuevo reglamento de la UE establece más condiciones para el transporte de mascotas (perros y gatos) entre los estados miembros de la UE o provenientes de fuera de la misma. Estas mascotas deberán: a) ir acompañadas de un pasaporte para animales de compañía. Este pasaporte contiene datos sobre las vacunas contra la rabia y otros datos sobre el estado de salud de los animales y b) estar equipados con un sistema electrónico de identificación (transpondedor) o un tatuaje. Los tatuajes solo están permitidos si son claramente legibles y se puede comprobar que han sido realizados antes del 3 de julio de 2011. Su veterinario le podrá facilitar más información, además de emitir los pasaportes y procurar el transpondedor exigido. Si no se puede presentar un pasaporte para animales de compañía o si falta la identificación electrónica o el tatuaje, no podemos hacer otra cosa que denegar el transporte de su mascota en nuestro vuelo. En ese caso, Transavia no se responsabilizará de las pérdidas o gastos ocasionados al pasajero emanantes de esto. Transavia solo transporta perros y gatos con una edad mínima de tres meses. No se aceptan mascotas en vuelos intercontinentales ni en vuelos con origen y destino en Irlanda y Gran Bretaña. Al efectuar la reserva, póngase en contacto con el centro de atención al cliente y solicite las condiciones de transporte. 

Cancelación de vuelos
 Transavia se reserva el derecho a cancelar el vuelo de Transavia en cualquier momento.
En caso de cancelación, Transavia procederá de acuerdo con lo establecido en el Reglamento CE 261/2004, según el cual se excluye siempre cualquier indemnización por daños indirectos y emergentes.

Cambios en los horarios o en la programación de los vuelos

Transavia se reserva el derecho de realizar cambios en los horarios o en la programación de los vuelos. Haremos un esfuerzo para operar su vuelo de acuerdo con el horario o con la programación vigente el día de su vuelo.

Prestación del servicio por parte de socios
Transavia se reserva el derecho, tras preaviso, de traspasar el contrato de transporte a uno de sus socios del grupo KLM/Air France. En este caso, dicho socio será responsable de la operación del vuelo, y se aplicarán sus condiciones de transporte.

Operación de los vuelos
Transavia operará su vuelo, a no ser que se establezca lo contrario.

Condiciones Generales de Transporte
Las Condiciones Generales de Transporte de Transavia Airlines C.V. se aplican al transporte de todos los pasajeros y equipaje por parte de Transavia, con excepción de los casos establecidos anteriormente para los que las condiciones (tarifarias) no se aplican explícitamente.

Las presentes condiciones han sido redactadas en neerlandés, francés y en otros idiomas. En caso de contradicción, si el vuelo reservado es operado por Transavia Airlines C.V., prevalecerá la versión en neerlandés y si el vuelo reservado es operado por Transavia France S.A.S., prevalecerá la versión en francés. 

Cambios
Transavia puede efectuar cambios en sus condiciones cuando lo estime oportuno. Dichos cambios le afectarán como pasajero a partir de la fecha en la que se anuncien los cambios. Por lo tanto, le recomendamos que compruebe las condiciones periódicamente.

Condiciones Generales de Transporte

Estimado pasajero,

Las presentes Condiciones Generales de Transporte (“Condiciones de Transporte”) de Transavia Airlines C.V. y Transavia France S.A.S. (denominadas de aquí en adelante, conjuntamente, también “Transavia”) se aplican a todo tipo de transporte de pasajeros y equipaje, llevado a cabo por o a petición de Transavia, exceptuando los casos en los que la Normativa Superior (relativa a las tarifas) especifique lo contrario.
Las presentes Condiciones de Transporte aparecen mencionadas en documentos como el billete, y/o la confirmación de reserva.

Las presentes Condiciones de Transporte pueden consultarse en la página web de Transavia y existen copias gratuitas a su disposición previa solicitud. 

Aunque todos los contenidos de las Condiciones de Transporte son importantes, quisiéramos resaltar especialmente los Artículos VII, VIII, XI y XIV. 

Las presentes condiciones han sido redactadas en neerlandés, francés y en otros idiomas. En caso de contradicción, si el vuelo reservado es operado por Transavia Airlines C.V., prevalecerá la versión en neerlandés y si el vuelo reservado es operado por Transavia France S.A.S., prevalecerá la versión en francés. 

Cambios
Transavia puede efectuar cambios en sus condiciones oportunamente. Dichos cambios le afectarán como pasajero a partir de la fecha en la que se anuncien los cambios. Por lo tanto, le recomendamos que compruebe las condiciones periódicamente.

Le deseamos un agradable vuelo con Transavia.

TRANSAVIA AIRLINES C.V.
(KVK 34069081)

Piet Guilonardweg 15
1117 EE Schiphol Airport
Postbus 7777
1118 ZM Schiphol Airport
Paises Bajos

TRANSAVIA AIRLINES S.A.S.
(RCS 492791306)

Zone Orlytech
3 allée Hélène Boucher
91550 Paray-Vieille-Poste
3 allée Hélène Boucher
91781 Wissous Cedex
Francia

Contenidos

Artículo I Definiciones
Artículo II. Aplicabilidad
Artículo III. Billetes
Artículo IV. Tarifas, impuestos, tasas y cargos
Artículo V. Reservas
Artículo VI. Facturación
Artículo VII. Denegación y limitación de Transportee
Artículo VIII. Equipaje
Artículo IX. Horarios y sustitución.
Artículo X. Reembolsos
Artículo XI. Comportamiento a bordo del avión
Artículo XII. Acuerdos de la Aerolíne
Artículo XIII. Formalidades Administrativas
Artículo XIV. Responsabilidad
Artículo XV. Limitación de tiempo para reclamaciones y toma de medidas
Artículo XVI. Modificación y suspensión
Artículo XVII. Transporte Chárter
Artículo XVIII.  Compensación por Denegación de Embarque

Artículos

Artículo I. Definiciones

Aerolínea 
Incluye a Transavia y a la compañía aérea, en caso de no ser Transavia, que emita el Billete, así como a todos los transportistas que transporten o se comprometan a transportar al Pasajero y su Equipaje o se comprometan a realizar cualquier otro servicio relacionado con dicho Transporte

Agente 
Hace referencia tanto al agente como al sub-contratista.

Agente Autorizado 
Hace referencia al representante designado por la Aerolínea para representar a la misma en la venta de transporte aéreo a los Pasajeros con dicha compañía y en caso de estar autorizado para ello, también con otras compañías.

Billete 
Un Billete es un documento válido que habilita al poseedor para el Transporte, o un documento equivalente, como un Billete electrónico o la Confirmación de Reserva, en cada caso emitido por o en nombre de la Aerolínea y sujeto a las Condiciones de Transporte. 

Billete Chárter 
Hace referencia al Billete emitido en virtud de un contrato de Transporte Chárter.

Código identificador de compañía aérea 
Hace referencia al código de dos o tres letras que identifican a una compañía de transporte aéreo en particular.

La Compensación por embarque denegado (DBC) 
Es la Compensación ofrecida al Pasajero según lo dispuesto en el Artículo XVIII de las presentes Condiciones de Transporte y en el Reglamento (CE) nº 261/2004. 

Unión Europea 
Cuando en los Artículos X y XVIII de las presentes Condiciones de Transporte se hace referencia a la Unión Europea, dichas referencias también deben incluir a los países que no son miembros de la Unión Europea, pero que aplican la Regulación de la Unión Europea 261/2004, tanto de forma directa como indirectamente, de conformidad con los acuerdos entre dichos países y la Unión Europea.

Confirmación de reserva
Hace referencia a la confirmación o cualquier otra prueba documental de que la reserva ha sido aceptada y registrada por la Aerolínea. Deberán figurar el nombre del Pasajero, los datos del vuelo y otras notificaciones.

Condiciones del Contrato 
Hace referencia a la información contenida o entregada con el Billete en la que se incluye una referencia a las notificaciones o a las presentes Condiciones de Transporte.

Convenios 
Hace referencia a cualquiera de los siguientes instrumentos aplicables al contrato de transporte:
a. el Convenio para la unificación de ciertas normas relativas al transporte aéreo internacional, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 (en adelante como Convenio de Varsovia);
b. el Convenio de Varsovia modificado en virtud del Protocolo de la Haya el 28 de septiembre de 1955;
c. el Convenio Complementario al Convenio de Varsovia, para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional llevado a cabo por cualquier otra persona que no sea la aerolínea contratada, Guadalajara 1961;
d. el Convenio para la Unificación de Ciertas Reglas relativas al Transporte Aéreo Internacional, firmado en Montreal el 28 de mayo de 1999 (Convenio de Montreal);
e. el Convenio de Montreal modificado por los Protocolos de Montreal 1, 2 y 4 (1975).

Cupón 
El Cupón puede ser una parte del Billete en la que figura el nombre del Pasajero que viaja en el vuelo correspondiente (que también aparece en el Cupón).

Daños 
Hace referencia a los Daños de cualquier naturaleza que surjan como consecuencia o en relación con la Aerolínea o cualquier otro servicio proporcionado por la Aerolínea, incluyendo defunción, lesiones o perjuicios por retraso o perdida parcial.

Declaración de Interés Especial
Hace referencia a la declaración emitida por el Pasajero como pago de un suplemento, al entregar su Equipaje para ser facturado por la Aerolínea, si el valor excede el límite establecido por el Convenio.

Denegación de Embarque 
Hace referencia a la negación de transportar a un Pasajero en un vuelo de la Aerolínea. 

Derechos Especiales de Giro o DEG 
Hace referencia a la forma de dinero creada por el Fondo Monetario Internacional.

Días 
Hace referencia a los días naturales, a efectos de notificaciones, el día de emisión de la notificación no debe contarse, y a efectos de determinar la duración de la validez, el día de emisión del Billete o el día del vuelo tampoco debe tenerse en cuenta.

Equipaje
Hace referencia tanto al Equipaje Facturado como al Equipaje No Facturado, salvo que se especifique lo contrario.

Equipaje Facturado 
Hace referencia al equipaje cuyo responsable durante el servicio es únicamente el Transportista y para el cual emite la Etiqueta de Identificación de Equipaje.

Equipaje No Facturado 
Hace referencia a cualquier equipaje del Pasajero no incluido en el Equipaje Facturado, incluyendo los efectos personales.

Etiqueta de Identificación de Equipaje
Hace referencia al documento emitido por la Aerolínea que se adjunta a un artículo concreto del Equipaje Facturado para la identificación de dicho Equipaje.

Fuerza Mayor 
Hace referencia a las circunstancias más allá del control de la Aerolínea que pudieran no estar previstas a pesar de haber tomado todas las medidas razonables, como resultado de las cuales el Pasajero no podría exigir el cumplimiento del contrato por parte de la Aerolínea. Dichas circunstancias incluyen casos de inestabilidad política (guerras, revueltas, cierre de aeropuertos, bloqueos, embargos, agresiones, condiciones internacionales inestables, normativas gubernamentales), incompatibilidades meteorológicas con la operación del vuelo concerniente (inundaciones, terremotos, huracanes, nieblas espesas, fuertes tormentas, nieve o suelos helados), riesgos de seguridad (atentados terroristas, avisos de bomba, secuestros, requisado del avión o de las plazas de vuelo por orden del gobierno, fuego o explosiones, sabotaje), defectos de seguridad inesperados en el avión (p.ej.: fallos mecánicos, mal funcionamiento de las instalaciones del avión como sistemas de navegación, tecnología de deshielo, comprobación de rayos X defectuosos, mal funcionamiento del sistema de información del aeropuerto), acontecimientos inesperados debido a enfermedad, nacimiento durante el vuelo y/o Pasajeros incontrolables, epidemias, huelgas que afecten a la operatividad de la Aerolínea o decisiones de gestión del tráfico aéreo en relación con un avión en particular, en un día concreto que den lugar a un retraso prolongado o a la cancelación de uno o más vuelos a realizar por dicho avión.

Lugar de destino 
Hace referencia al último destino que figura en el Billete.

Lugar de salida 
Hace referencia al primer punto de salida que figura en el Billete.

Negligencia Grave 
Hace referencia a cualquier acto u omisión realizado imprudentemente siendo consciente de que pueda derivar algún perjuicio de dicha actuación.

Normativas tarifarias 
Hace referencia a las normativas y condiciones aplicables a una tarifa determinada por la Aerolínea.

País de salida 
Hace referencia al país en el que se encuentra el Lugar de salida, definido a continuación.

Pasajero 
Hace referencia a cualquier persona, exceptuando a los miembros de la tripulación, que viajen o vayan a viajar en avión con el consentimiento de la Aerolínea.

Pasajeros con movilidad reducida
Hace referencia a las personas cuya movilidad al usar los servicios de la Aerolínea sea limitada como resultado de una discapacidad física, un trastorno de aprendizaje, de la edad o de cualquier otra causa de discapacidad, y cuya situación requiera que reciban una atención apropiada y una forma adecuada de proporcionarles los mismos servicios que al resto de Pasajeros.

Plazo de Facturación
Hace referencia al final del tiempo de facturación establecido por la Aerolínea para cada vuelo; llegado ese momento todos los Pasajeros deberán haber completado sus trámites de Facturación, incluyendo la facturación de equipaje cuando corresponda.

Reserva 
Hace referencia a la asignación por anticipado de la plaza de asiento o cama para un Pasajero o de la capacidad de espacio y peso para su equipaje. 

Tarifa Especial 
Hace referencia a cualquier tarifa que no sea la Tarifa Normal.

Tarifa Normal 
Hace referencia al precio completo del Transporte, incluyendo el precio del Billete, las tasas y los impuestos.

Transavia 
Hace referencia al Transavia Airlines C.V. cuyos vuelos poseen un número de vuelo que comienza por ‘HV’ y Transavia France S.A.S. cuyos vuelos poseen un número de vuelo que comienza por ‘TO’.

Transporte 
Hace referencia al Transporte de Pasajeros y/o Equipaje, por aire, tanto gratuito como de pago, incluyendo los servicios de transporte relacionados.

Transporte Chárter 
Hace referencia a un transporte realizado por una "Aerolínea real" quien, con la autorización de la "Aerolínea contratista" (fletador u operador turístico), efectúa el Transporte total o parcial. La Aerolínea contratante es la entidad (legal) que, cómo contraparte, cumple el contrato con el Pasajero.

Artículo II. Aplicabilidad

1. General
a. Las presentes Condiciones de Transporte son las condiciones de transporte de Transavia a las que se hace referencia, entre otros documentos, en el Billete. Las Condiciones de Transporte se aplican a todos los Transportes de Pasajeros y Equipaje que opere la Aerolínea con cargo. Salvo que se especifique lo contrario, también se aplicarán a los Transportes sin cargo o de tarifa reducida. Las presentes Condiciones de Transporte prevalecen ante las "Condiciones de Contrato" presentes en el Billete. El Transporte de tarifas especiales también podrá estar sujeto a condiciones especiales o a Normativas Tarifarias, que en caso de conflicto tendrán prioridad sobre las presentes Condiciones de Transporte. 
b. Las Condiciones de Transporte deberán aplicarse a los Pasajeros que viajen en vuelos o en un segmento específico de vuelo para los que Transavia aparezca designada en el Billete como Aerolínea responsable. La designación de Transavia como Aerolínea para dicho vuelo o segmento del vuelo, constituye una prueba razonable de que el contrato de transporte para dicho vuelo o categoría existe entre la Aerolínea y la persona denominada como Pasajero en el Billete.
c. Las presentes condiciones han sido redactadas en neerlandés, francés y en otros idiomas. En caso de contradicción, si el vuelo reservado es operado por Transavia Airlines C.V., prevalecerá la versión en neerlandés y si el vuelo reservado es operado por Transavia France S.A.S., prevalecerá la versión en francés.

2. Legislación aplicable
El Transporte operado por Transavia Airlines C.V. al que se aplican las presentes Condiciones de Transporte se encuentra regulado por la legislación holandesa. El Transporte operado por Transavia France S.A.S. al que se aplican las presentes Condiciones de Transporte se encuentra regulado por la legislación francesa. En caso de que la legislación establezca que alguna de las disposiciones, o algún fragmento, incluidos en las presentes condiciones contradigan lo establecido por cualquier disposición legal o reglamento, incluyendo una disposición incluida en el Convenio o en cualquiera de los otros tratados, de la legislación aplicable, de los reglamentos gubernamentales, de mandatos o requerimientos a los que no puedan renunciar las partes, dicha disposición o su fragmento conflictivo, deberá entenderse como no aplicable, quedando en vigor el resto de disposiciones de las presentes Condiciones de Transporte.

3. Normativa efectiva
Todo el transporte debe cumplir con las Condiciones de Transporte y las Normativas Tarifarias de la Aerolínea en vigor en la fecha de comienzo del Transporte que figura en el Billete. La Aerolínea puede cambiar las presentes condiciones oportunamente. Dichos cambios le afectarán como Pasajero a partir de la fecha en la que se anuncien los cambios. Por lo tanto, le recomendamos que compruebe las condiciones periódicamente.

Artículo III. Billetes

1. El Billete como prueba de contrato
El Billete constituye una prueba del contrato de transporte existente entre la Aerolínea y el Pasajero que figura en el Billete. 

2. Requisitos para la validez del Billete
El Billete no se emitirá hasta completarse el abono de la tarifa. Si el billete presenta modificaciones o desperfectos realizados por otra persona que no pertenezca a la Aerolínea o no sea un Agente Autorizado por esta, no será válido para el Transporte. Los Pasajeros deberán poder probar su identidad y sólo podrán volar si poseen un Billete emitido a su nombre. Si fuera necesario, los Pasajeros deberían poder proporcionar su número de Confirmación de Reserva.

3. Billetes intransferibles
Los Billetes son intransferibles. La Aerolínea sólo deberá transportar a la persona que, de buena fe, considere como la persona cuyo nombre figura en el Billete. La Aerolínea no será responsable ante la persona cuyo nombre figura en el Billete si, de buena fe, le proporciona Transporte o efectúa un reembolso a favor de la persona que presente el Billete en su lugar. La Aerolínea se reserva el derecho a exigir al Pasajero la presentación de un documento válido para su identificación. 

4. Periodo de validez
El billete emitido habilita a su portador al Transporte en la fecha del vuelo, salvo que se especifique lo contrario. 

5. Abreviaturas
El nombre de la Aerolínea puede aparecer abreviado en el Billete.

Artículo IV. Tarifas, impuestos, tasas y cargos

1. General
Las Tarifas se aplican tan sólo al Transporte desde el aeropuerto del Lugar de Salida hasta el aeropuerto del Lugar de Destino. Las Tarifas no incluyen habitualmente el servicio de transporte entre aeropuertos ni entre aeropuertos y terminales o mostradores de facturación en cualquier otro lugar. Sin embargo, la Aerolínea puede ofrecer, a su criterio, dicho servicio de transporte de forma gratuita.

2. Tarifas aplicables
Las tarifas aplicables son aquellas publicadas por la Aerolínea o en su nombre, o en caso de no estar publicadas, determinadas de conformidad con la Regulación Tarifaria de la Aerolínea aplicable en la fecha en la que se emita el Billete para el vuelo o vuelos indicados en el Billete desde el Lugar de Salida al Lugar de Destino. Los cambios en el itinerario o en la fecha del vuelo pueden afectar a la tarifa aplicable. 

3. Impuestos, tasas y cargos
La Aerolínea se reserva el derecho de cobrar impuestos, tasas o cargos no previstos impuestos por las autoridades gubernamentales, municipales u otras, así como por el aeropuerto o por la Aerolínea, al Pasajero como cargo separado o una vez comprado el Billete, como impuesto adicional.

4. Divisa
En la medida en que la legislación vigente lo permita, las tarifas y cargos se abonarán a la Aerolínea en una divisa que ésta acepte. Si el abono se realiza en otra divisa diferente a la divisa en la que se publica el precio de la tarifa en el país de pago, el tipo de cambio para dicho abono será el tipo bancario de compra para esa divisa, utilizado por la Aerolínea para este propósito en la fecha de emisión del Billete.

Artículo V. Reservas

1. Requisitos de la reserva
a. Las reservas no están confirmadas hasta que se registren como aceptadas en el sistema de reserva de la Aerolínea o de su Agente Autorizado.
b. Las tarifas especiales pueden estar sujetas a condiciones que pueden limitar o eliminar el derecho del Pasajero a cambiar o cancelar la Reserva. 

2. Tiempo límite de emisión del billete
Si el Pasajero no ha pagado su billete antes del límite de tiempo especificado según las indicaciones de la Aerolínea o de su Agente Autorizado, la Aerolínea puede cancelar la Reserva sin previo aviso.

3. Datos personales
En la medida en que la legislación aplicable lo permita, el Pasajero autoriza a la Aerolínea a conservar todos los datos personales que ha facilitado a la Aerolínea o a su Agente Autorizado para la Reserva del Transporte, la obtención de servicios auxiliares, el funcionamiento de los sistemas de detección de fraude del equipaje y de los sistemas de prevención/detección de falsificación del billete, facilitar los requisitos de inmigración y admisión y poner esos datos a disposición de las autoridades gubernamentales cuando éstas lo soliciten. Además, la Aerolínea está autorizada a transmitir tales datos para los fines mencionados a sus propias oficinas, a sus Agentes Autorizados, a otras Aerolíneas, al proveedor de los servicios auxiliares, a las autoridades gubernamentales, sea cual sea el país en que estén localizados o a los sub-contratados de la Aerolínea. La Aerolínea aplica su política de privacidad para la protección y procesado de los datos personales. La política de privacidad puede consultarse en la página web de la Aerolínea (www.transavia.com).

4. Asignación de plazas
La Aerolínea tratará de atender la reserva previa de plazas; sin embargo, no puede garantizar ninguna plaza en particular a pesar de que haya sido reservado. La Aerolínea se reserva el derecho de asignar o volver a asignar plazas reservadas, incluso después del embarque del avión, si fuera necesario por motivos operativos o de seguridad.

Artículo VI. Facturación

1. Plazo de Facturación
Los Plazos de Facturación son competencia del aeropuerto pertinente. El Pasajero es responsable de cumplir con el Plazo de Facturación aplicable. Los Pasajeros deben presentarse con antelación a su vuelo en el mostrador de facturación de la Aerolínea para realizar los trámites que deben completarse en cualquier caso antes del fin del Plazo de Facturación indicado por la Aerolínea. Si el Pasajero no respeta el Plazo de Facturación de la Aerolínea, esta tendrá derecho a cancelar la plaza y la Reserva del Pasajero.

2. Puerta de embarque
Los Pasajeros deberán presentarse en la puerta correspondiente a su vuelo antes del tiempo de embarque indicado. Si el Pasajero no puede llegar a la puerta a tiempo, la Aerolínea tendrá derecho a cancelar la Reserva y la plaza del Pasajero sin retrasar el vuelo.

3. Responsabilidad
Si el Pasajero no cumple con las disposiciones de este artículo, la Aerolínea no será responsable de las pérdidas, perjuicios o costes en los que incurra el Pasajero como consecuencia de su incumplimiento.

Artículo VII. Denegación y limitación de Transporte

1. Derecho a denegar el Transporte
La Aerolínea puede negarse a realizar el Transporte del Pasajero o de su Equipaje por razones de seguridad, o aplicando su criterio razonable determina que dicha actuación es necesaria:
a. porque la conducta, edad o estado físico o mental del Pasajero:
(i) requiere asistencia especial que el Transportista no puede proveer; 
(ii) causa problemas o quejas de otros Pasajeros; o
(iii) puede suponer un riesgo o peligro para sí mismo o para el resto de personas o propiedades; 
b. porque el Pasajero no ha respetado alguna de las instrucciones y disposiciones de la Aerolínea referidas a las cuestiones de seguridad, eficiencia y comodidad en el Transporte del conjunto de Pasajeros o entorpece a la Aerolínea a la hora de cumplir con sus obligaciones para con el resto de Pasajeros;
c. porque el Pasajero se ha expresado o comportado de forma que quepa una duda razonable de que haga peligrar la seguridad del Transporte o de otras personas, otros Pasajeros o tripulación o de la seguridad del avión. Dicha expresión o comportamiento incluye el uso de amenazas o lenguaje o comportamiento abusivo o insultante hacia el personal de tierra o la tripulación;
d. porque el Pasajero se ha negado a someterse o a someter su equipaje al control de seguridad efectuado por la Aerolínea o por cualquier autoridad del aeropuerto o del gobierno, incluyendo, entre otros, los controles a los que se hace referencia en el Artículo VIII(3) y el Artículo XIII, o el pasajero se ha negado a presentar su identificación; 
e. porque no ha abonado la tarifa aplicable o cualquiera de los cargos, tasas, costes o impuestos, o no ha llegado a un acuerdo de pago con la Aerolínea; 
f. porque cualquiera de los agentes de aduana o inmigración o cualquier otra autoridad del aeropuerto o del gobierno ha informado a la Aerolínea oralmente o por escrito de que el Pasajero no está autorizado a viajar. Esto incluye el supuesto de que el Pasajero reciba una negativa a su solicitud de viajar por parte de cualquiera de las autoridades mencionadas.
g. porque, según el criterio razonable de la Aerolínea, es necesario para cumplir con la legislación vigente o con las instrucciones del país o países de salida, destino o de paso durante el viaje;
h. porque el Pasajero;
(i) no parece estar debidamente documentado;
(ii) intenta o tiene intención de entrar en un país para el que no tiene la documentación de entrada necesaria;
(iii) ha destruido su documentación durante el vuelo;
(iv) se ha negado a que la Aerolínea efectuase una copia de su documentación;
(v) porta documentación incompleta o no vigente;
(vi) porta documentación que parece ser fraudulenta o sospechosa; o
i. porque el Billete presentado por el Pasajero:
(i) no es válido;
(ii) parece haberse conseguido de manera ilegal o haber sido comprado a una entidad diferente de la Aerolínea o sus Agentes Autorizados; 
(iii) se ha denunciado como perdido, robado, fraudulento o como obtenido por medios sospechosos o ilegales; 
(iv) parece ser una falsificación;
(v) contiene Cupones que parecen haber sido modificados por alguien que no sea la Aerolínea o sus Agentes Autorizados, o está fragmentado; o
j. la persona que presenta el Billete no puede probar que es la misma persona cuyo nombre aparece en el apartado "NOMBRE DEL PASAJERO", en cuyo caso la Aerolínea se reserva el derecho a quedarse con dicho Billete;
k. porque el Pasajero ha demostrado ser una amenaza para el orden, la seguridad o el control antes del vuelo;
l. porque el Pasajero ha cometido alguno de los supuestos, por comisión o por omisión, referidos anteriormente en este artículo en algún vuelo anterior;
m. porque la Aerolínea ha notificado previamente al Pasajero por escrito que no le proporcionaría transportarle en ninguno de sus vuelos;
n. porque el Pasajero posee o parece que posee drogas ilegales.

2. No existe derecho de reembolso
El Pasajero que rechace el Transporte o tenga que dejar el Transporte a mitad del viaje por alguna de las razones especificadas en el Párrafo 1 de este artículo, no tendrá derecho a reembolso.

3. Condiciones médicas y niños no acompañados de adultos.
El Transporte de niños no acompañados de adultos, personas de movilidad reducida, mujeres embarazadas, Pasajeros enfermos y otros Pasajeros que requieran asistencia especial, se realizará sólo previo consentimiento de la Aerolínea. La Aerolínea se reserva el derecho a exigir un certificado médico en caso de que la situación lo requiera. Puede encontrar más información al respecto en la página web de la Aerolínea (www.transavia.com). 

Artículo VIII. Equipaje

1. Artículos no aceptados como Equipaje
a. El Pasajero no deberá incluir en su Equipaje:
(i) artículos, líquidos u otras sustancias (al margen de bebidas alcohólicas y medicamentos no radioactivos o artículos de higiene personal, incluyendo aerosoles) que puedan suponer un riesgo para la salud, la seguridad o la propiedad al ser transportados aéreamente, incluyendo (entre otros) explosivos, gases comprimidos, corrosivos, sustancias oxidantes o radioactivas, imanes, sustancias de fácil combustión, venenosas, productos perecederos o sustancias irritantes, además de cualquier otro artículo especificado en las Instrucciones Técnicas para el Transporte Sin Riesgos de Mercancías Peligrosas por vía Aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional (ICAO) y la Normativa sobre Mercancías Peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) (puede disponer de más información al respecto previa petición a la Aerolínea);
(ii) artículos cuyo Transporte esté prohibido por la ley, los reglamentos o las normativas de los estados de salida, destino o de paso;
(iii) artículos que la Aerolínea considere no aptos para el Transporte por razones de origen, peso, tamaño, forma u olor;
(iv) animales vivos, al margen de lo estipulado en el Párrafo 9 de este artículo.
b. No se permitirá el Transporte de armas, navajas, objetos punzantes y aerosoles que puedan ser utilizados como armas ofensivas o defensivas, así como armas de fuego, munición y otros objetos como armas antiguas, espadas, réplicas de armas y artículos similares, salvo en condición de carga o Equipaje Facturado y previo consentimiento de la Aerolínea.
c. Condiciones de transporte
En caso de llevar alguno de los objetos mencionados en los Subpárrafos a y b, tanto si están prohibidos como si no para su Transporte como Equipaje, el Transporte seguirá sujeto a los cargos, limitaciones de responsabilidad y demás disposiciones de las presentes Condiciones de Transporte aplicables al Transporte de Equipaje.

2. Derecho a denegar el transporte de Equipaje
a. La Aerolínea puede negarse a transportar el Equipaje de los artículos descritos en el Párrafo 1 de este artículo y puede denegar el Transporte de cualquier Equipaje que haya incluido dichos artículos. La Aerolínea no tiene obligación de guardar los Equipajes cuyo transporte sea denegado. Si el Equipaje o los artículos se guardan (no como Equipaje Facturado), la Aerolínea no será responsable de su uso indebido o de posibles Negligencias Graves.
b. La Aerolínea puede denegar el transporte de Equipaje que considere mal empaquetado o que, en opinión de la Aerolínea, se encuentre en un contenedor inadecuado.
c. La Aerolínea puede denegar el transporte del Equipaje si el Pasajero no abona el cargo por exceso de Equipaje especificado en el Párrafo 1 de este artículo.

3. Derecho de registro de Equipaje
La Aerolínea puede exigir al Pasajero su consentimiento para realizar una búsqueda manual, o mediante rayos X, escáneres y otros métodos en su Equipaje, y puede examinar o haber examinado el Equipaje durante la ausencia del Pasajero si éste no está disponible, con motivo de determinar si en el Equipaje se incluye alguno de los artículos mencionados en el Párrafo 1 de este artículo. La Aerolínea también tiene derecho a examinar el Equipaje por motivos de localización o por razones de seguridad, así como para asegurarse de que se cumplen las disposiciones relativas al Equipaje. Si el Pasajero no se muestra dispuesto a cumplir con dicho requisito, la Aerolínea puede negarse a transportar al Pasajero y a su Equipaje. En caso de que los rayos X o los escáneres u otro tipo de examen provoquen Daños al Pasajero o a su Equipaje, la Aerolínea no se hará responsable de los mismos, a menos que éstos se deban a un fallo o Negligencia Grave por su parte.

4. Equipaje Facturado
a. A partir de la entrega al Transportista de Equipaje para su facturación, la Aerolínea será responsable de su custodia en adelante. La Aerolínea deberá emitir una Etiqueta de Identificación de Equipaje para cada bulto de Equipaje Facturado. 
b. La Aerolínea puede negarse a aceptar el Equipaje como Equipaje Facturado salvo que esté debidamente empaquetado en maletas cerradas u otros contenedores apropiados que proporcionen un Transporte seguro que no requiera atenciones especiales. La Aerolínea no tiene obligación de mantener bajo custodia los Equipajes o artículos cuyo transporte sea denegado. En caso de hacerse cargo de otros artículos que no sean el Equipaje, la Aerolínea no se hará responsable de ellos. 
c. El Pasajero no debe incluir en su Equipaje Facturado, artículos frágiles o perecederos, dinero, joyas, llaves, aplicaciones o equipos electrónicos o de telecomunicaciones, metales (preciosos), títulos negociables, documentos empresariales, plantillas o títulos de negocios, artículos valiosos, medicamentos, documentos médicos, pasaportes u otros documentos de identificación, ordenadores, material óptico o cámaras ni obras de arte. 
d. Antes de entregar su Equipaje, el Pasajero deberá asegurarse de que está identificado con su apellido e iniciales. Si el Pasajero no se muestra dispuesto a cumplir con dicho requisito, la Aerolínea puede negarse a transportar al Pasajero y a su Equipaje.
e. La Aerolínea es responsable de realizar los esfuerzos razonables para transportar el Equipaje Facturado en el mismo avión que el Pasajero. El Equipaje Facturado que no sea transportado en estas circunstancias se le entregará al Pasajero tan pronto como sea posible, a no ser que la legislación aplicable, los agentes de aduana o las autoridades aeroportuarias requieran que el Pasajero acuda personalmente a recoger su equipaje ante dichas autoridades.
f. La Aerolínea no se hará responsable de los arañazos, abolladuras o daños menores de las maletas o equipajes o de Daños provocados a los mangos, ruedas, correas y otros salientes del equipaje o maleta, o de los Daños debidos al deterioro de los contenidos del Equipaje, salvo que estos Daños se hayan producido por Negligencia Grave o fallos de conducta de la Aerolínea. 

5. Equipaje Máximo
a. La cantidad máxima de equipaje por pasajero está indicada en su billete o su confirmación de reserva y debe ser respetada en todo momento. Encontrarán más información en la página Web (www.transavia.com) o bien a través del servicio de atención al cliente de su agencia de viajes. 
b. El transporte de equipaje especial como bicicletas, tablas de surf, sillas de ruedas y mascotas puede ser restringido. Puede aplicarse una tarifa especial. Encontrarán más información en la página Web (www.transavia.com) o bien a través del servicio de atención al cliente de su agencia de viajes.

6. Declaración de exceso de valor y tasa
a. El Equipaje Facturado se aceptará también sin declaración de exceso de valor. Sin embargo, los Pasajeros pueden incrementar el límite de responsabilidad por pérdida, daños o retraso del Equipaje rellenando una "Declaración de Interés Especial" que establezca un valor mayor para su equipaje. La Aerolínea cobrará un suplemento por este servicio. Dicho suplemento estará basado en una tarifa que incluirá los costes extra por Transporte y seguro del Equipaje pertinente, además de los costes habituales para el Equipaje valorado por debajo o igual al máximo de responsabilidad posible. Se puede solicitar esta tarifa.
b. La Aerolínea puede rechazar una "Declaración de Interés Especial" si el Pasajero no cumple con el tiempo límite establecido por la Aerolínea para presentar dicha declaración. La Aerolínea puede, asimismo, fijar un límite máximo al valor especificado en la declaración. Además, la Aerolínea se reserva el derecho a probar, en caso de que tuviera lugar algún daño, que el importe declarado por el Pasajero era mayor al valor real en el momento de la entrega.

7. Equipaje No Facturado
a. El Equipaje que el Pasajero lleve consigo a la cabina, deberá tener las dimensiones adecuadas como para poder caber debajo del asiento delantero del Pasajero o en los compartimentos preparados para ello. El Equipaje No Facturado también deberá cumplir con las normativas de la Aerolínea. El Pasajero deberá seguir cualquier instrucción de la Aerolínea respecto al Equipaje que introduzca en cabina. La Aerolínea se reserva el derecho a no admitir ciertos Equipajes en cabina, por lo que dichos Equipajes deberán ser facturados.

b. El Equipaje y artículos que el Pasajero considere inapropiados para su Transporte en la bodega (como instrumentos musicales frágiles o similares) y que no cumplan con lo descrito en el Subpárrafo a (ya sea por tamaño o peso) sólo deberán aceptarse para su Transporte en cabina si se ha notificado y obtenido el consentimiento de la Aerolínea con antelación. Se efectuará un recargo adicional por el Transporte de dichos artículos. 
c. Los instrumentos musicales se transportan en principio en la bodega de carga. Solo pueden transportarse en la cabina los instrumentos musicales (incluidos los estuches) que no excedan de 25 x 117 x 38 cm y tengan un peso de 10 kg como máximo. Los instrumentos musicales que cumplen estos requisitos son, por ejemplo, el violín (alto), la flauta, el clarinete, el fliscorno o la trompeta. Atención: solo aceptamos una pieza de equipaje de mano por pasajero. 
d. Dispone de más información sobre las dimensiones exactas y el peso permitidos para el Equipaje No Facturado en la página web de la Aerolínea (www.transavia.com) y en el centro de atención telefónica de la Aerolínea.

8. Recogida y entrega del Equipaje
a. El Equipaje que el Pasajero quiera transportar como Equipaje Facturado, deberá entregarse en persona al personal de la Aerolínea.
b. Será responsabilidad del Pasajero recoger su Equipaje tan pronto como le sea posible en el Lugar de Destino. Si el Pasajero no recogiera su Equipaje dentro de un tiempo razonable, la Aerolínea puede efectuar un recargo por almacenamiento. Si el Pasajero no recogiera su Equipaje en el plazo de tres meses; la Aerolínea puede disponer de dicho equipaje sin ninguna responsabilidad para con el Pasajero. De conformidad con la legislación local, el Equipaje no reclamado se pondrá a disposición de las autoridades competentes.
c. Tan sólo la persona que disponga de la Etiqueta de Identificación de Equipaje emitida al facturar el Equipaje, está autorizada para recogerlo.
d. En caso de aceptación del Equipaje por parte de la persona con la Etiqueta de Identificación de Equipaje sin queja alguna en el momento de la recogida, se entenderá que el Equipaje se ha entregado en buenas condiciones y de acuerdo con el contrato de transporte.

9. Animales
a. El Transporte de perros y gatos está sujeta al consentimiento previo y explicito de la Aerolínea. Es necesario que los animales vayan en un transportin que la Aerolínea considere adecuado y que se presenten todos los certificados de vacunas y de estado de salud, permisos de entrada y otros documentos que pueda requerir el país de entrada. Además, el animal deberá haber recibido todas las vacunas requeridas para el viaje y el Lugar de Destino. La Aerolínea se reserva el derecho a determinar la forma de Transporte y el número límite de animales admitidos por vuelo.
b. Los animales entrenados para asistir agentes gubernamentales, equipos de rescate o Pasajeros con movilidad reducida, y que acompañen a dichos agentes, equipos o Pasajeros, se podrán transportar sin cargos adicionales, junto con sus transportines y comida, además del Equipaje libre de cargo permitido.
c. El consentimiento para el Transporte de animales estará sujeto a la condición de que los Pasajeros asuman toda la responsabilidad por el animal y su posesión de los permisos y certificados necesarios. La Aerolínea no será responsable por daños o perdidas, retrasos, enfermedad o muerte del animal en el caso de que se le niegue a este la entrada o el paso por alguno de los países, estados o territorios del viaje, a no ser que dicho Daño sea causado por un fallo de conducta o una Negligencia Grave por parte de la Aerolínea. Los Pasajeros que viajen con los animales estarán obligados al abono de todos los costes y Daños que afecten a la Aerolínea como consecuencia de dicha situación.
La Aerolínea estará habilitada para imponer condiciones adicionales en cualquier momento y según su criterio.

Article IX. Horarios y sustitución.

1. Excepto en caso de incumplimiento doloso o Negligencia Grave por parte de la Aerolínea, ésta no será responsable de los errores u omisiones en los carteles o tablones de aviso (de haberlos), ni del comportamiento incorrecto de sus empleados, Agentes o representantes o del aeropuerto, así como de las fechas o tiempo de salida o llegada o de las operaciones de los vuelos. Los tiempos comunicados de salida o llegada deben considerarse como información para el Pasajero y no confieren derecho alguno.

2. El horario aplicable al vuelo es el horario de vuelo aplicable en la fecha de salida. El horario de vuelo podrá modificarse después de la emisión del Billete. Si este fuera el caso, se informará al Pasajero usando los datos de contacto proporcionados al realizar la reserva. El Pasajero es responsable de proporcionar a la Aerolínea sus datos de contacto que se utilizarán para avisarle de los posibles cambios en el horario del vuelo. Sin embargo, los Pasajeros deberán comprobar con la Aerolínea antes de la fecha programada de salida si ha habido algún cambio o sus Billetes son correctos. En caso de producirse un cambio de horario debido al cual la hora de salida se adelante o retrase más de una (1) hora y el Pasajero renuncie al Transporte, este podrá solicitar un reembolso según lo dispuesto en el Artículo X, párrafo 2. 

3. La Aerolínea se reserva el derecho de ceder la organización del vuelo a una Aerolínea alternativa, cambiar de avión o de medio de transporte.

4. Se aplicarán compensaciones especiales en caso de cancelación o retraso de acuerdo con el Reglamento (CE) nº 261/2004 a los Pasajeros que partan de un aeropuerto situado en el territorio de uno de los países de la Unión Europea, que dispongan de un Billete válido para un vuelo del Transportista operado por este, y que se hayan presentado de conformidad con la hora límite de facturación establecida por el Transportista u a otra hora indicada por el Transportista, su Agente Autorizado o el Transportista contractual o, si no se hubiese indicado hora alguna, a más tardar 45 minutos antes de la hora de salida anunciada.

5. Si la conducta del Pasajero causa un desvío del vuelo hacia otro Lugar de Destino diferente del programado por la Aerolínea, el Pasajero deberá reembolsar a la Aerolínea los costes derivados del desvío así como por todos los Daños en los que incurra la Aerolínea como resultado de su comportamiento.
 
Artículo X. Reembolsos

1. General
Si, por parte de la Aerolínea o a petición del Pasajero, el Transporte de acuerdo con el contrato de transporte no se lleva a cabo, la Aerolínea deberá proporcionar un reembolso del Billete no utilizado o de los servicios no utilizados a los que confiera derecho dicho Billete de acuerdo con los siguientes párrafos de este artículo y las Normativas Tarifarias relevantes, a no ser que la Aerolínea especifique lo contrario.
a. Sujeto al resto de disposiciones del presente párrafo, la Aerolínea estará autorizada a realizar un reembolso a la persona titular del Billete o bien a la persona que haya abonado el Billete. Sin embargo, la Aerolínea se reserva el derecho de reembolsar el importe únicamente a la persona que abonó el Billete. 
b. Si el Billete ha sido abonado por otra persona diferente del titular que figura en el Billete, y la Aerolínea ha indicado en el Billete que existen restricciones para el reembolso, la Aerolínea efectuará el reembolso a nombre de la persona que abonó el Billete o a quien le solicite dicha persona.
c. El reembolso efectuado al que se hace referencia en los Subpárrafos a o b de este párrafo deberá considerarse un reembolso válido. El reembolso efectuado a una persona de acuerdo con este párrafo deberá liberar a la Aerolínea de toda responsabilidad de reembolso a cualquier otra persona que solicite el reembolso del mismo Billete.
d. La Aerolínea se reserva el derecho de exigir al Pasajero que presente pruebas suficientes para demostrar que tiene derecho al reembolso.

2. Reembolsos involuntarios
Si la Aerolínea, según lo dispuesto en el Artículo IX mencionado: 

  • cancela un vuelo; 
  • no efectúa el aterrizaje del avión en el Lugar de Destino del Pasajero; 
  • no logra facilitar el espacio confirmado previamente; el importe del reembolso deberá ser el siguiente:
    a. si no se ha utilizado ningún servicio al que confiera derecho el Billete, el importe total de la tarifa abonada;
b. si se han utilizado parte de los servicios a los que confería derecho el Billete, la tarifa correspondiente al precio de los servicios de viaje no efectuados.

3. Reembolsos voluntarios
Si el pasajero renuncia a su derecho de Transporte (en parte o totalmente) por razones distintas a las especificadas 
en el Párrafo 2 de este artículo, la gestión y los costes de cancelación aplicables de acuerdo con la Normativa 
Tarifaria se cargarán al Pasajero.

4. Derecho a denegar el reembolso
a. Toda solicitud de reembolso deberá efectuarse dentro de los dos años siguientes a la fecha de emisión del Billete. 
b. La Aerolínea puede denegar el reembolso de un Billete que haya sido presentado a la Aerolínea o a los agentes gubernamentales como prueba de la intención de abandonar el país, a no ser que se establezca que el Pasajero tiene permiso para quedarse en el país o que saldrá del país con otra Aerolínea u otro medio de transporte.
c. El reembolso podrá denegarse a los Pasajeros a los que se les haya prohibido volar según el Artículo VII(1).

5. Divisa
Los reembolsos estarán sujetos a la legislación, normativas, regulación y directrices del país en el que se haya comprado el Billete y del país en el que se efectúe el reembolso. Sujetos a las disposiciones mencionadas, los reembolsos se efectuarán normalmente en la divisa en la que se abonó el Billete, pero podrán efectuarse en otra divisa.

6. Parte que efectúa el reembolso
Tan sólo la Aerolínea efectuará reembolsos de los Billetes emitidos por la Aerolínea.

Artículo XI. Comportamiento a bordo del avión

1. 
a. Si el comportamiento o la conducta del Pasajero a bordo del avión pone en peligro o puede poner en peligro a una o más personas o causar daños materiales o al propio avión, o si un Pasajero dificulta el trabajo de la tripulación, no cumple con las instrucciones de la tripulación relativas a la seguridad del avión o a la seguridad, comodidad y eficiencia en el Transporte de los demás Pasajeros, o se comporta de forma que pueda provocar quejas razonables de otros Pasajeros, la Aerolínea podrá tomar las medidas que considere necesarias para evitar dicha conducta, incluyendo la detención física del Pasajero.
b. El capitán está autorizado a tomar las medidas necesarias para mantener la seguridad en el vuelo, incluyendo la detención física, para mantener el orden y el control a bordo y está habilitado para entregar a las personas que provoquen disturbios o que amenacen la seguridad del vuelo a las autoridades competentes. El Pasajero está obligado a cumplir con las instrucciones efectuadas por el capitán o en su nombre. El capitán puede informar de delitos, incluyendo el incumplimiento de sus instrucciones o de las instrucciones efectuadas en su nombre. 

2. Por razones de seguridad, la Aerolínea puede prohibir o limitar la utilización de equipos electrónicos a bordo del avión, incluyendo teléfonos móviles, ordenadores portátiles, grabadoras, radios, reproductores de música, consolas, juguetes de radiocontrol, escáneres, walkie-talkies y otros equipos con antena, exceptuando los audífonos y los marcapasos.

3. Se prohíbe el consumo de bebidas alcohólicas introducidas en el avión. La Aerolínea puede limitar o interrumpir el servicio de bebidas alcohólicas al Pasajero.

4. Se prohíbe introducir drogas de cualquier tipo y su uso a bordo. El capitán podrá informar de esto a las autoridades competentes.

5. Se prohíbe fumar (incluyendo todo tipo de cigarros electrónicos y otros métodos artificiales) a bordo. El incumplimiento de la norma anterior es un delito del que la Aerolínea informará a las autoridades competentes.

6. La Aerolínea se reserva el derecho de denegar el Transporte a cualquier Pasajero que no cumpla con las obligaciones descritas en el presente artículo. El Pasajero será responsable ante la Aerolínea por los Daños provocados, incluyendo las posibles demandas de terceros a la Aerolínea como resultado del incumplimiento de las obligaciones descritas en el presente artículo. La Aerolínea y la tripulación no se hacen responsables de los Daños sufridos por el Pasajero como resultado del ejercicio por parte de la Aerolínea de sus derechos descritos en el presente artículo.

7. Si la conducta del Pasajero causa un desvío del vuelo hacia otro Lugar de Destino diferente del programado por la Aerolínea, el Pasajero deberá reembolsar a la Aerolínea los costes derivados del desvío así como por todos los Daños en los que incurra la Aerolínea como resultado de su comportamiento.

Artículo XII. Acuerdos de la Aerolínea

1. Si con el propósito de cumplir el contrato de transporte, la Aerolínea acuerda proveer servicios adicionales (que no sean el Transporte por aire), la Aerolínea no será responsable frente al Pasajero excepto en caso de negligencia por su parte al realizar dichos preparativos.

2. La Aerolínea, como norma general, no proporciona servicios de desplazamiento entre aeropuertos o entre aeropuertos y centros de ciudad. La Aerolínea no es responsable de los servicios de desplazamiento proporcionados por terceros. En caso de que la Aerolínea proporcione los servicios de desplazamiento para sus Pasajeros, estas Condiciones de Transporte se aplicarán también a dichos servicios. Los cargos aplicables por dichos servicios de desplazamiento proporcionados por la Aerolínea se cargarán al Pasajero.

3. Servicios disponibles a bordo
A bordo podrá comprar productos de entre una gama de comestibles, como sándwiches, aperitivos y una selección de bebidas alcohólicas y refrescos. No es posible encargar comidas especiales con antelación. Sólo está permitido el consumo de las bebidas alcohólicas compradas a bordo. La Aerolínea se esforzará en la medida de lo razonable en proporcionar una gama suficiente de productos de consumo (comida y bebida) así como películas, etc. Sin embargo, la Aerolínea no será responsable si para mantener la seguridad del vuelo estos servicios (o similares) quedan interrumpidos, incluso aunque la disposición de dichos servicios haya sido confirmada en el momento de hacer la reserva. 

Artículo XIII. Formalidades Administrativas

1. General
El Pasajero debe preocuparse y es responsable de obtener todos los documentos (de viaje), visados y permisos necesarios, así como de cumplir con todas las disposiciones legislativas (leyes, reglamentos, disposiciones, exigencias y requisitos para el desplazamiento) de los países de salida, destino y paso durante el vuelo, incluyendo las instrucciones de la Aerolínea que tengan conexión con esta obligación. La Aerolínea no será responsable de las consecuencias para los Pasajeros que no cumplan con la obligación descrita anteriormente. La asistencia o información proporcionadas por la Aerolínea no confieren ningún derecho adicional.

2. Documentación de viaje
a. Si se le solicita, el Pasajero deberá presentar a la Aerolínea o a sus empleados, Agentes o representantes, documentos como el pasaporte, así como todos los documentos referentes a la salida, entrada, salud y otros documentos requeridos por la legislación (leyes, reglamentos, disposiciones, exigencias y requisitos) de los países concernientes y permitir a la Aerolínea obtener una copia para tener disponibles los datos contenidos en dichos documentos. La Aerolínea se reserva el derecho a denegar el Transporte a cualquier Pasajero que no haya cumplido con la legislación aplicable (leyes, reglamentos, disposiciones, exigencias y requisitos) o cuyos documentos no parezcan estar en orden o cuya validez pueda resultar dudosa a la Aerolínea, o que no permita a la Aerolínea obtener una copia de dichos documentos o de los datos que constan en ellos.
b. La Aerolínea no se hace responsable de las consecuencias para los Pasajeros que incumplan las obligaciones a las que se hace referencia en el Subpárrafo a.

3. Denegación de entrada
Si se le deniega la entrada a un país a un Pasajero, éste deberá pagar los costes o multas que puedan imponer las autoridades gubernamentales del país a la Aerolínea. Además, el Pasajero deberá abonar la tarifa aplicable en caso de que la Aerolínea, por orden gubernamental, tenga que transportar al Pasajero a su Lugar de Salida o a cualquier otro. La tarifa exigida para el Transporte al lugar en el que se le deniegue la entrada o de deportación no será reembolsada por la Aerolínea.

4. Responsabilidad del Pasajero por multas, costes de detención, etc.
En caso de que se exija a la Aerolínea, el pago o el abono de cualquier multa, sanción o garantía o de que ésta incurra en gastos por razones de incumplimiento por parte del Pasajero de las disposiciones legislativas (leyes, reglamentos, disposiciones, exigencias y requisitos para el desplazamiento) de los países concernientes, o por no obtener los documentos requeridos, el Pasajero será responsable de reembolsar a la Aerolínea todo coste, gasto o importe en los que ésta haya incurrido. La Aerolínea podrá hacer frente a dichos gastos con sus propios ingresos obtenidos como pago de los servicios aún no proporcionados al Pasajero que estén en su poder. Además, la Aerolínea puede denegar el Transporte si el Pasajero no reembolsa a la Aerolínea dichos pagos o gastos en los que haya incurrido. La información relativa a las leyes, reglamentos, disposiciones o requisitos gubernamentales que puedan resultar en el pago por parte de la Aerolínea de dichos gastos o costes, será distribuida previa petición y de buena fe por parte de la Aerolínea, sin embargo, ésta no se hace cargo de la responsabilidad relativa a la información mencionada.

5. Inspección de aduanas
a. Si se le solicita, el Pasajero deberá acceder a la inspección de su Equipaje (tanto si llega a tiempo como si llega con retraso) de las autoridades aduaneras o gubernamentales y deberá colaborar en la medida de lo posible. La Aerolínea no será responsable ante el Pasajero de ninguna pérdida o Daños sufridos por el Pasajero en caso de que éste incumpla el requisito mencionado.
b. Si la Aerolínea recibe Daños a causa de actos por comisión u omisión o negligencia por parte del Pasajero, incluyendo el incumplimiento de los requisitos mencionados en el párrafo anterior, o porque el Pasajero impidió que la Aerolínea inspeccionase su Equipaje, el Pasajero deberá indemnizar a la Aerolínea.

6. Inspección de seguridad
Los Pasajeros deberán someterse a los controles sanitarios y de seguridad de las autoridades gubernamentales o aeroportuarias, así como a los controles de la Aerolínea.

Artículo XIV. Responsabilidad

1. General
a. El Transporte sujeto a las presentes Condiciones de Transporte deberá cumplir las normativas y limitaciones relativas a la responsabilidad establecidas en el Convenio, incluso en caso de que el Transporte sea de carácter internacional para el cual el Convenio no sea de aplicación forzosa.
b. La responsabilidad de la Aerolínea no deberá exceder en ningún caso el importe de los Daños sufridos demostrados. La Aerolínea no será responsable por daños indirectos, fortuitos o derivados. En referencia a los Daños, cualquiera sea su causa, se aplicarán las disposiciones del Convenio, exceptuando los casos para los que las presentes Condiciones de Transporte especifiquen lo contrario.
c. Si la Aerolínea demuestra que los Daños han sido causados, ya sea de forma total o parcial, por negligencia, actos incorrectos por comisión u omisión de la persona que solicita compensación, o de la persona de la que se derivan sus derechos, la Aerolínea deberá quedar exenta parcial o totalmente de su responsabilidad frente al demandante en la medida en la que dicha negligencia o acto incorrecto hayan causado o contribuido al Daño. El presente artículo se aplica a todas las disposiciones de responsabilidad de las presentes Condiciones de Transporte, incluyendo el Artículo XIV(2)(a).
d. De acuerdo con las disposiciones de este artículo, la Aerolínea será responsable tan sólo de los Daños que tengan lugar en sus propios vuelos. La Aerolínea que emita un Billete o facture Equipaje para los vuelos de otra Aerolínea sólo se considerará como Agente de esta otra Aerolínea. 
e. La Aerolínea no será responsable de ningún Daño que resulte del cumplimiento de las leyes o disposiciones, exigencias y requisitos gubernamentales, o del incumplimiento del Pasajero de las mismas.
f. Cualquier exención o limitación de responsabilidad de la Aerolínea deberá aplicarse también en beneficio de los Agentes, empleados y representantes de la Aerolínea, así como del dueño o arrendador del avión. El importe total exigible a la Aerolínea y a sus Agentes, empleados y representantes, no deberá exceder el nivel de responsabilidad límite de la Aerolínea.
g. Salvo que se especifique lo contrario, ninguna de las disposiciones de las presentes Condiciones de Transporte deberán entenderse como una renuncia a la exención o limitación de responsabilidad por parte de la Aerolínea de conformidad con el Convenio y la legislación aplicable.

2. Daños por lesiones o defunción
a. La Aerolínea será responsable de los Daños demostrados en caso de defunción o lesiones físicas de un Pasajero, con la condición de que el accidente causante de dichas lesiones o defunción haya tenido lugar a bordo del avión o en el momento de embarque o desembarque, tal y como dispone el Convenio de Montreal.
b. La responsabilidad de la Aerolínea no se verá limitada o exenta en caso de que los Daños tengan lugar en las circunstancias contempladas por el Artículo XIV(2)(a) no excediendo la compensación de 113.100 DEG por Pasajero. Sin embargo, la Aerolínea podrá recurrir al Artículo XIV(1)(c). Por otro lado, la Aerolínea no será responsable por Daños derivados de la defunción o las lesiones físicas de los Pasajeros más allá de 113.100 DEG por cada Pasajero si la Aerolínea demuestra que:
1. los Daños mencionados no se han debido al comportamiento inadecuado o negligente por comisión u omisión de la Aerolínea o sus empleados o Agentes; o
2. los Daños mencionados se han debido exclusivamente al comportamiento inadecuado o negligente por comisión u omisión de terceros.
c. La Aerolínea no será responsable en caso de enfermedad, defunción o lesiones, ni de la posible complicación de dichas enfermedades o lesiones de los Pasajeros transportados cuya edad o estado mental o físico supongan un riesgo o un peligro para sí mismos, ya que dichos Daños son atribuibles a las condiciones del Pasajero o a la complicación de dichas condiciones.
d. Con respecto a cualquier reclamación de conformidad con el Artículo XIV(2)(a), la Aerolínea efectuará sin demora y, en cualquier caso no más tarde de 15 Días después de establecer la identidad de la persona con derecho a la compensación, los pagos anticipados necesarios para cubrir las necesidades económicas inmediatas, de forma proporcional a los perjuicios sufridos.
e. Sin perjuicio de las disposiciones del Artículo XIV(2)(d), un pago anticipado a la persona física con derecho a recibir la compensación no será inferior al equivalente en euros a 16.000 DEG por Pasajero en caso de fallecimiento.
f. Un pago anticipado no constituirá reconocimiento de responsabilidad y podrá ser compensado con cualquier otra cantidad posterior abonada en función de la responsabilidad de la Aerolínea, y no será recuperable. No obstante, el pago anticipado podrá ser recuperado en los casos descritos en el Artículo XIV(1)(c); o
si el pago anticipado se hizo erróneamente porque el Pasajero en cuestión ocasionó o contribuyó al Daño por un acto ilegal; o
si el Pasajero no era la persona con derecho a la compensación.
g. La Aerolínea se reserva todos los derechos de recurso y subrogación hacia terceros.

3. Daño al equipaje

a. La responsabilidad de la Aerolínea en caso de destrucción, pérdida o Daño del equipaje facturado y no facturado, independientemente de si el Convenio se aplica obligatoriamente o no, se limitará a 1.131 DEG por pasajero.
b. El Pasajero deberá demostrar los Daños efectivos. Para la determinación de los Daños se partirá del valor en el momento del extravío del equipaje o de los daños en el mismo.
c. Este límite de responsabilidad no se aplicará:
(i) si se demuestra que los Daños se debieron a una acción u omisión de la Aerolínea, sus empleados o agentes, con la intención de causar daño o actuar imprudentemente, a sabiendas de que probablemente causarían Daño, siempre que en el caso de una acción u omisión de un empleado o Agente de la Aerolínea, se demuestre también que esta persona estaba actuando dentro del ámbito de su empleo, o
(ii) si el Pasajero, al entregar el Equipaje Facturado a la Aerolínea, hizo una Declaración de Interés Especial en la entrega en el lugar de destino y -en caso necesario- pagó un importe adicional de conformidad con el Artículo VIII(6). En ese caso, la Aerolínea será responsable de pagar un importe que no supere el importe declarado, salvo que se demuestre que el importe es mayor al interés real del Pasajero en la entrega en el lugar de destino.
d. La Aerolínea no será responsable en la medida en que el Daño sea consecuencia de un defecto inherente a la naturaleza, calidad o carácter perecedero del Equipaje. 
Cualquier Pasajero cuya propiedad cause un Daño a otro Pasajero o a su Equipaje o a cualquier propiedad de la Aerolínea deberá indemnizar a la Aerolínea por todos los gastos, pérdidas y Daños sufridos por la Aerolínea como consecuencia del mismo.
e. La Aerolínea no será en ningún caso responsable de la pérdida o de los daños del Equipaje cuyo Transporte esté prohibido.
f. En caso de daños al Equipaje, el Pasajero deberá, inmediatamente después de su llegada, rellenar un Informe de Irregularidad del Equipaje (PIR) o un formulario comparable utilizado por la Aerolínea para comunicar su reclamación. En este formulario se deberán indicar los nombres de todos los Pasajero que alegan Daños. Si no se rellena este formulario inmediatamente después de la llegada, se asumirá que no se ha producido ningún daño durante el Transporte, salvo prueba en contra.

4. Daños como consecuencia de retrasos
a. La responsabilidad de la Aerolínea por los Daños ocasionados por retrasos en el Transporte de Pasajeros se limitará a 4.694 DEG por pasajero.
b. La responsabilidad de la Aerolínea por los Daños ocasionados por retrasos en el Transporte de Equipajes se limitará a 1.131 DEG por pasajero. Este límite está sujeto al Artículo XIV(3).
c. Independientemente de lo dispuesto en los subpárrafos a y b de este párrafo, la Aerolínea no será responsable de los Daños ocasionados por retrasos si demuestra que tanto ella como sus empleados y agentes adoptaron todas las medidas que razonablemente podían exigirse para evitar el Daño o que le(s) resultaba imposible tomar tales medidas.

Artículo XV. Limitación de tiempo para reclamaciones y toma de medidas

1.
a. No se tomará ninguna medida en el caso de Daños al Equipaje (que no sean Daños ocasionados por retraso) a menos que la persona con derecho a la entrega del Equipaje presente su reclamación a la Aerolínea en el plazo de 7 días desde la fecha de recepción. No se tomará ninguna medida en el caso de Daños debidos al retraso del Equipaje Facturado salvo que la persona con derecho a la entrega del Equipaje Facturado presente una reclamación a la Aerolínea en el plazo de 21 días a partir de la fecha en la que el Equipaje se puso a su disposición.
b. Toda reclamación deberá hacerse por escrito y se presentará a la Aerolínea inmediatamente después del descubrimiento del Daño o del retraso dentro de los límites de tiempo antes mencionados. Para más información, consulte el artículo XIV(3)(e).

2. Cualquier derecho a una indemnización por Daños prescribirá si no se presenta ninguna acción legal en el plazo de 2 años contados a partir de la fecha de llegada al destino, o desde la fecha en la que el avión debería haber llegado o desde la fecha en la que se detuvo el Transporte.

3. Si el vuelo reservado es operado por Transavia France S.A.S., se aplicará lo siguiente: Si el Pasajero ha presentado una reclamación al Transportista y no ha recibido ninguna respuesta satisfactoria en el plazo de 60 días, el Pasajero podrá dirigirse al Defensor del pueblo de turismo y viajes en Francia, cuyos datos y competencias están disponibles en la página web: www.mtv.travel (disponible solo en francés).

Artículo XVI. Modificación y suspensión

Ningún Agente, empleado o representante (autorizado) del transportista tiene autoridad para modificar, atenuar o suspender cualquier disposición de estas Condiciones de Transporte. 

Artículo XVII. Transporte Chárter

1. Las Operaciones de Fletamento se realizan en virtud de un contrato de fletamento entre el Transportista real (Aerolínea) y el Transportista contractual (fletador o operador turístico) y están sujetas al contrato de fletamento.

2. Los Billetes de Fletamento no serán válidos salvo que el precio de fletamento, incluidos los impuestos, gravámenes, cargos, incrementos y similares, haya sido pagado por el Transportista contractual o hasta que se hayan cumplido los contratos de crédito establecidos por la Aerolínea. En principio, los Billetes de Fletamento no son reembolsables ni transferibles. Los reembolsos a los Pasajeros sólo serán efectuados por el Transportista contractual.

3. Los Billetes de Fletamento sólo serán válidos para el Transporte en los Días indicados en el Billete. En función de la disponibilidad de plazas, se podrán realizar cambios en la fecha de salida o de vuelta, siempre que se abone la tasa aplicable. Podrán aplicarse otras condiciones, como se indique en el billete.

4. Los Billetes de Fletamento tienen condiciones que limitan o excluyen el derecho del Pasajero a hacer, cambiar o cancelar Reservas.

5. Los artículos siguientes de las presentes Condiciones de Transporte no se aplicarán a las Operaciones de Fletamento:
Artículo III(1), (2) y (4);
Artículo IV(2);
Artículo V(1) y (2);
Artículo X.
Artículo XVIII. Compensación por Denegación de Embarque

1. Si hay una obligación de pago de una Compensación por Denegación de Embarque de conformidad con la Normativa 261/2004 de la UE, la Aerolínea se compromete a utilizar los esfuerzos razonables para, en primer lugar, recurrir a voluntarios para que renuncien voluntariamente a su Confirmación de Reserva a cambio de una compensación que se acordará con la Aerolínea. La Aerolínea también deberá tener en cuenta los intereses de los Pasajeros a los que se debe dar prioridad de embarque por razones legítimas, como menores no acompañados, pasajeros con movilidad reducida y sus acompañantes. Se proporcionará un aviso por escrito que recogerá las normas de compensación y asistencia a los Pasajeros interesados que lo soliciten.

2. El Transportista no ofrecerá en ningún caso la compensación por embarque denegado conforme al Reglamento (CE) nº 261/2004 si: 
a. El Transporte se niega porque un gobierno ha requisado toda o parte de la capacidad de transporte de Pasajeros de un avión operado por la Aerolínea;
b. El Pasajero se ha negado a someterse a un control de seguridad o si se obedecen instrucciones legítimas dadas por o en nombre de la Aerolínea;
c. Existen otras circunstancias que dan derecho a la Aerolínea a negarse a transportar al Pasajero, de conformidad con la legislación aplicable o con las Condiciones de Transporte de la Aerolínea para Pasajeros y Equipajes;
d. El pasajero viaja gratuitamente o con un descuento que no está disponible para el público en general;
e. El Pasajero posee un Billete que está en la lista negra como perdido, robado, fraudulento o sospechoso de algún otro modo;
f. El pasajero no ha podido presentarse en la puerta de embarque a tiempo.

3. La aceptación voluntaria de la compensación eximirá al Transportista de cualquier otra responsabilidad en relación con la Denegación de Embarque. Sin embargo, si el Pasajero no ha renunciado voluntariamente a su asiento, cualquier otra responsabilidad del Transportador en relación con la Denegación de Embarque se limitará a los recursos previstos en la legislación aplicable. 

4. Cualquier otro dato sobre la DBC será suministrado por la Aerolínea previa petición.

Dirección para visitantes Transavia Airlines C.V. :
Piet Guilonardweg 15
1117 EE Schiphol Airport
Países Bajos

Dirección postal Transavia Airlines C.V. :
PO Box 7777
1118 ZM Schiphol Airport
Países Bajos

Dirección para visitantes Transavia France S.A.S. :
Zone Orlytech
3 allée Hélène Boucher
91550 Paray-Vieille-Poste
Francia

Dirección postal Transavia France S.A.S. : 
Zone Orlytech
3 allée Hélène Boucher
91781 Wissous Cedex
Francia

April de 2015

Volver arriba